Aleksandar Sergejevič Puškin, (1799–1837) Ruski književnik. Mnogi ga smatraju za najboljeg ruskog pesnika i oca moderne ruske književnosti. Takođe, smatra se utemeljivačem savremenog književnog ruskog jezika. Pradeda po majci bio mu je Afrikanac, Ibrahim Petrovič Hanibal, koji je postao pitomac Petra I, a zatim vojni inžinjer i general. „Puškinova dela doprinijela su značajnom povećanju interesa za Kur’an u najširem krugu ruskih čitalaca.”[1] Puškin je napisao pesmu Prorok (Poslanik), inspirisanu poslanikom Muhammedom, alejhi selam, a 1824. godine napisao je pesmu Podražaniй Koranu, (Predstavljanje Ku’rana), u kojoj je napisao:
„Uzmi hrabrost onda, a prezri obmanu
Radosno pratite puteve pravednosti
Voli siročad i moj Kur’an
Drhteći stvorenja plaču.”[2]
Zatim je napisao:
„Molite se stvoritelju, on je moćan
On vlada vetrom u sparnom danu
Na nebo oblake šalje;
Daje tlu šumsku senu.
On je miljenik, on je Muhammed,
Otvorio je sjajni Kur’an
Da se okrenemo i mi ka svetlu
I neka padne sa očiju magla.”[3]
[1] http://ru.wikipedia.org/wiki/ Perevodы_ Korana_ na_ russkiй_ яzыk
[2] A. S. Puškin, „Podražaniя Koranu“, deo prve strofe, štampano u kolekciji 1826. god.
[3] Isto, deo pete strofe
Odlomak iz knjige: “100 svetskih velikana o islamu“.